翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/15 20:00:14
英語
if you are to ship the items already, please don't indicate the amount of JPY 3,500 each.
will inform you tomorrow on the amount that you will show.
nao, you sent a different email to me
日本語
もう商品を送るつもりでいるならそれぞれ3500円の金額を表示しないでください。
明日、記載する金額を連絡します。
ナオ、私に間違ったメールを送ってきています。