翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/15 19:58:38

mura
mura 44 翻訳歴8か月
英語

if you are to ship the items already, please don't indicate the amount of JPY 3,500 each.

will inform you tomorrow on the amount that you will show.

nao, you sent a different email to me

日本語


もし商品を送る手はずをもうしているのでしたら一個の価格が3500円ということは伏せておいてください。
あなたが提示する量について明日お話します。
NAOさん、あなたは違う内容のemailを私に送っていますよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません