翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/15 19:58:38
英語
if you are to ship the items already, please don't indicate the amount of JPY 3,500 each.
will inform you tomorrow on the amount that you will show.
nao, you sent a different email to me
日本語
もし商品を送る手はずをもうしているのでしたら一個の価格が3500円ということは伏せておいてください。
あなたが提示する量について明日お話します。
NAOさん、あなたは違う内容のemailを私に送っていますよ。