翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/10 19:40:48

yungja
yungja 50
日本語

私は英語があまり得意ではない為、あなたの文章の意味が理解出来ませんでした。
申し訳ありませんが、もう一度、もう少し簡単な表現で連絡して頂けますでしょうか?
お手数をお掛けして大変申し訳ありません。

英語

I am not good at English much so I couldn't get the meaning of your sentences.
If you don't mind, would you write me again in a simple way?
I am sorry for your inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません