Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は英語があまり得意ではない為、あなたの文章の意味が理解出来ませんでした。 申し訳ありませんが、もう一度、もう少し簡単な表現で連絡して頂けますでしょうか?...
翻訳依頼文
私は英語があまり得意ではない為、あなたの文章の意味が理解出来ませんでした。
申し訳ありませんが、もう一度、もう少し簡単な表現で連絡して頂けますでしょうか?
お手数をお掛けして大変申し訳ありません。
申し訳ありませんが、もう一度、もう少し簡単な表現で連絡して頂けますでしょうか?
お手数をお掛けして大変申し訳ありません。
54340032088
さんによる翻訳
Because of my poor English, I can not fully understand the meaning of your writings.
Could you please contact me again with a simpler expression?
Sorry for the inconvenience.
Could you please contact me again with a simpler expression?
Sorry for the inconvenience.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
54340032088
Starter
今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。
ここで自分の言語能力をもっと進みたいと思います。ですから、どうかご指導よろしくお願いします。