翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/15 17:32:49
日本語
このAという部品ってバンドのどの部分になりますか?
セットであればよく見るのですが、細かい部品となると、
知り合いの時計商から仕入れるか、セイコー本社からの取り寄せも検討したいと思います。
ところで、手元にAモデルのケースを止めるビスがあるんだけどいりませんか?
日本円で500円します。
英語
Where in the band this part A fits in?
I often see all parts in a complete set, but concerning fine separate parts, I think I will purchase the necessary ones from my beknown watch shop or am thinking of asking directly to Seiko home office.
By the way I am keeping a screw to fix the case of model A at hand. Why don't you want it? It's 500 Japanese yen.