翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/15 17:39:12

haru
haru 50
日本語

このAという部品ってバンドのどの部分になりますか?

セットであればよく見るのですが、細かい部品となると、
知り合いの時計商から仕入れるか、セイコー本社からの取り寄せも検討したいと思います。

ところで、手元にAモデルのケースを止めるビスがあるんだけどいりませんか?
日本円で500円します。

英語

Which part of watch is this A?

The set of parts are familiar to see but I will consider to stock it from watch dealer who I know or to order it from Seiko headquarter when it comes to small parts.

Anyway, I have screws to hold case of A model, would you like to buy?
It is 500 Japanese yen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません