Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/15 01:46:55

rakia
rakia 50
英語

PapayaMobile also pointed out an example of how it drove installs for a developer. It said it launched X-City from Aidi and was able to get it into sixth place in Android Market’s casual games category without use of any other paid channels. The game received 90 percent of its traffic from the Papaya Social Network.

日本語

PapayaMobileはまた、開発者のためにどうやってインストールを喚起したかについて一例を挙げた。PapayaMobileによると、AidiからX-Cityを発表し、他の有料チャンネルを全く使うことなくアンドロイド市場のカジュアルゲームカテゴリ―で6位に入ることが出来たという。このゲームへのアクセスは90%がPapayaのソーシャルネットワークからであった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません