Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/14 23:48:05

英語

PapayaMobile also pointed out an example of how it drove installs for a developer. It said it launched X-City from Aidi and was able to get it into sixth place in Android Market’s casual games category without use of any other paid channels. The game received 90 percent of its traffic from the Papaya Social Network.

日本語

PapayaMobileはまた、デベロッパーのためにどのようにインストールを駆動したかの例を示した。それは、AidiからX-Cityを発表し、その他のいかなる有料チャンネルを利用すること無しにAndroid市場のカジュアルゲームカテゴリーで6位に付けることができたという。ゲームはPapaya Social Networkからその90%のトラフィックを受けた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません