翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/01/07 21:31:39

mimiyayako
mimiyayako 50 台湾出身、中国語ネーティブです。 仕事で、2010年夏来日です。通訳案内...
日本語

日本国内ではヤフオクとヤフーショッピングを中心に
商品の販売をしていましたが、海外の方が利益が高く売れる商品が多いと思い、今回Amazonで商品を販売させていただきました。
大体販売歴としては2年位になります。

英語

In Japan, we are used to using yahoo auction as main selling channel. At this time, we start selling in Amazon, because we belive in overseas, there are more high profit products.
We have been selling about 2 years.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません