Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/09/14 15:11:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55
日本語

概要をありがとう。

プライベートとの事なので、どうぞ旅行を楽しんでください。

私の上司は日本とタイを頻繁に往復しています。

その際に香港や上海にトランジットする事も可能でしょう。

是非具体的にビジネスの話を進めていきましょう。

英語

Thank you for the summary.
Since it is a private, please enjoy your travel.
My boss makes a round trip frequently between Japan and Thai.
It will be possible to transit to Hong Kong and Shanghai at that time.
Let's carry on the business specifically.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません