Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/14 12:42:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 62 meow!..............................or...
日本語

概要をありがとう。

プライベートとの事なので、どうぞ旅行を楽しんでください。

私の上司は日本とタイを頻繁に往復しています。

その際に香港や上海にトランジットする事も可能でしょう。

是非具体的にビジネスの話を進めていきましょう。

英語

Thank you for sending me the summary.
I heard you're on vacation - please enjoy your trip.
My boss goes back and forth between Japan and Thailand often.
He may be able to visit Hong Kong or Shanghai en route.
I'm very much looking forward to discussing business in details with you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません