翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/14 14:35:50

英語

In the Angry Birds game, players fling birds at structures to try to destroy pigs. It started on smartphones like the iPhone and on tablets like the iPad and then expanded to a large number of other platforms like web browsers and TV boxes that are powered by operating systems like Android.

The company finished raising its last round of money — $42 million – in March this year. Rovio has been expanding through 2010 and 2011 and currently has 50 employees in Finland.

Next Story: GameStop preps gaming tablet and game streaming service
Previous Story: The Boston Globe launches its paid subscription-only website

日本語

アングリーバードではプライヤーは鳥たちをスリングショットで放ち、豚を倒すのが目的だ。このゲームは当初、iPhoneなどのスマートフォンやiPadなどのタブレットで提供されていたが、ブラウザーやAndroid搭載のTV boxesなどへと販売が拡大された。

Rovioは最終的に、今年3月に4200万ドルを調達した。同社は2010年から2011年にかけて成長を続け、現在フィンランドに50人の従業員がいる。

次の話題です:GameStop社はゲーム用タブレットとゲームストリーミングサービスを準備中:Boston Globe紙、有料購読者専用サイトを立ち上げ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません