翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ フランス語 / 1 Review / 2015/01/06 19:55:23

riku87
riku87 60 フランス出身でスウェーデン在住のリクと申します。 日本語・英語・中国語(...
英語

thanks you for the inquiry.
The item is still in German customs.
I hope you filled the custom's declaration as requested.
Will let you know when the item arrives.

日本語

お問い合わせありがとうございます。
商品はまだドイツの税関にあります。
要求された通り税関申告書を正しくご記入になったと願っております。
商品が着き次第お知らせします。

レビュー ( 1 )

kujitan 56
kujitanはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/01/07 22:10:50

分かりやすいと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加