Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2015/01/05 18:24:39

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

これらのうちのどれかに変更していただけるなら、少しですが、XXドル返金させていただきます。

変更をお望みでない場合は、ご注文キャンセルとさせていただきます。

重ねてになりますがこの度は誠に申し訳ございません。

変更、またはキャンセルのお返事お待ちしております。

英語

If there is any change from these, though it is just a small but we will refund.
In case you don't want to change, you can cancel your order.
Once again, we are very sorry for this.
We are looking forward your cancel or change.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません