翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/01/05 11:40:55
日本語
新年あけましておめでとうございます。
本日より私どもも始業しますので、本年もよろしくお願いします。
来社の日程ですが、1月の下旬になる予定です。日程が決まり次第ご連絡致しますので、よろしくお願いします。
下記に当社の売れ筋の型番を記載致しますので、手配できればすぐに購入したいです。
1026
1027
5168
12644
どうぞよろしくお願いします。
英語
Happy New Year!
We are commencing work starting today so we would appreciate your continued support this year.
The schedule for the company visit is scheduled by the end of January. We will contact you once the schedule has been finalized.
We are listing down the model numbers of our hot sellers so we want to purchase these once you are done with the arrangements.
1026
1027
5168
12644
Thank you.
レビュー ( 1 )
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2015/01/07 10:51:20
great