Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/04 20:01:26

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

倖田クマのアミューズメント施設専用景品新たなバージョンが登場!!

11月の「倖田クマ」アミューズメント施設用景品(プライズ)は誕生日バージョンや、サンタクロースバージョンなど、季節にあわせたバリエーションが登場!

■展開店舗:全国のラウンドワンの店舗(一部、お取扱いのない店舗あり)
■展開時期:2014年11月21日(金)より順次展開予定
■公式サイト「キャラ広場」:http://f-ch.jp/kodakuma06/

中国語(簡体字)

幸田熊的娱乐设施专用奖品上新版本啦!!

11月”幸田熊“娱乐设施专用奖品更新了生日版本,圣诞老人版本等应季限量版喔!

■展开店铺:全国ROUND ONE店铺(一部分店铺不实施)
■展开期间:2014年11月21日(五)起按序开展预定
■官方网站《KYARA广场》:http://f-ch.jp/kodakuma06/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません