翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:56:04
日本語
※グッズ売り場でのみの実施となります。CD・DVD売場では実施していません。
※印字されるメッセージ&サインは選ぶことができません。
※お一人様1会計のみとなります。お会計を分けて、レシートを複数枚発行することはできませんので、
レシートを複数枚ご希望のお客様は最後尾に並び直して頂くようご協力をお願い致します。
中国語(簡体字)
※只在周边售卖场进行,CD,DVD售卖场不进行
※印字的信息跟签名不能够选择
※一个人结算的时候。因为就算分开付,收据也只能拿一张,
所以想要得到多张收据的各位可以排在队伍的最后面,谢谢合作。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。