翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/04 17:30:12
日本語
-グッズ会場販売に関して-
販売開始日時:12月6日(土)10:00~(予定)
※当日の状況により、販売開始時間は前後する可能性がございます。
混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前からグッズの販売を行います。
またチケットがないお客様でも、グッズ売り場をご利用頂けますので、是非ご利用下さい。
※クレジットカードがご利用頂けます。(一括支払いのみ/一部ご利用頂けないクレジットカードもございます)
中国語(簡体字)
-关于周边售卖会场-
售卖开始时间:12月6日(星期五)10:00~(予定)
※根据当日的状况可能提前或者推迟。
为了保持秩序,在LIVE开始前进行周边售卖。
没有票的各位,也能够来购买周边,请一定要来看看。
※能够使用信用卡。(可以全额/部分使用信用卡支付)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。