翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/04 16:59:31
日本語
-グッズ会場販売に関して-
販売開始日時:12月6日(土)10:00~(予定)
※当日の状況により、販売開始時間は前後する可能性がございます。
混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前からグッズの販売を行います。
またチケットがないお客様でも、グッズ売り場をご利用頂けますので、是非ご利用下さい。
※クレジットカードがご利用頂けます。(一括支払いのみ/一部ご利用頂けないクレジットカードもございます)
中国語(簡体字)
——关于商品现场贩卖通告
贩卖开始日期和时间:预定为12月6日(星期六)10:00开始
根据当天的情况,贩卖开始时间可能会提前或推迟。
为了减缓现场混乱,现场直播的会场将会在开场前先行贩卖商品。
另外是没有票的观众也可以进入商品贩卖会场,请一定要使用。
信用卡也可以使用(总之只能支付一部分商品,也有一部分商品不可以商用信用卡。)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。