Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/04 16:45:04

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

【投稿方法】
ニコニコ動画 or YouTubeに投稿頂く際、タイトルとタグに【三浦大知クリスマスパーティー2014】を必ず記入下さい。

●動画タイトル記入例
【三浦大知クリスマスパーティー2014】ユニット名・参加者名 / Right Now

*投稿される動画は、応募者ご本人様であると明確にわかるものに限ります。
*投稿できる応募作品は1グループあたり1作品までです。
*応募作品の投稿方法は以下をご参照ください。

韓国語

[투고 방법]
니코니코동화(ニコニコ動画) or YouTube에 투고하실 때, 타이틀과 태그에 [다이치 미우라 크리스마스 파티 2014(三浦大知クリスマスパーティー2014)를 반드시 기입해 주세요.

●영상 타이틀 기입 예
[三浦大知クリスマスパーティー2014(다이치 미우라 크리스마스 파티 2014)]유닛명・참가자명/ Right Now

*투고된 영상은 응모자 본인임이 명확히 알 수 있는 것에 한정합니다.
*투고 가능한 응모 작품은 1그룹에 1작품까지 입니다.
*응모 작품의 투고 방법은 아래를 참조해 주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。