Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/03 23:06:39

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

[ ゲスト ] DA PUMP / 島谷ひとみ / 小柳ゆき/中西圭三/urata naoya(AAA)/BETCHIN' 他 (随時発表・順不同)

[ 料金 ] ¥6,500(税込) 全席指定 (4歳未満入場不可・4歳以上要チケット)


[ 主催 ] アキオワンダー
[ 企画 ] アキオワンダー / ツーフェイス・プロモーション
[ 制作 ] オフィスプロペラ
[ 後援 ] エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ
[ 協力 ] Plick Pluck

中国語(簡体字)

[ 嘉宾 ] DA PUMP / 岛谷瞳 / 小柳YUKI/中西圭三/urata naoya(AAA)/BETCHIN' 其他(随时更新・顺序不同)

[ 票价 ] ¥6,500(含税) 全席指定 (不满4岁不可入场・4岁以上需要门票)


[ 主板 ] AKIO WONDER
[ 企划 ] AKIO WONDER/ TWO FACE PROMOTION
[ 制作 ] OFICE PUROPERA
[ 后援 ] AVEX MUSIC CREATIVE
[ 协力 ] Plick Pluck

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全角文字は半角文字に置き換えてください。