Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 1 Review / 2015/01/03 23:08:36

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

もしよければお手数ですが評価を頂けると嬉しく思います

評価方法は

1.Amazonトップページのアカウントサービスをクリック
2.注文履歴を見ると今回の注文があると思います
3.該当商品の「出品者を評価する」という項目で評価が可能です

問題がない場合は評価5を入れていただけると嬉しいです。
何かご不満があれば4以下をいれて下さればと思います

また、もしお客様の手元に到着した品が、
ご購入時の状態説明と大きく異なった場合は
すぐに対応させて頂きます

何かあればいつでも連絡下さい

英語

If it's alright, even though it's bothersome, I'd be glad to receive feedback.

How to do it:

1. At the main page of Amazon, click "Account service"
2. When you check your order history, our last transaction should be shown
3. You can write a comment with the option to "Evaluate the seller" near the corresponding item

In case of no problems with the transaction, I'd be glad to receive a 5.
If you're unsatisfied for some reason, you could give me 4 or less.

Also, if the item that was delivered to you was
different from what was promised in the item description,
we will service any complaints.

If need be, please contact us anytime.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/05 08:41:51

良い翻訳だと思います。

コメントを追加