翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 1 Review / 2015/01/03 23:08:36
もしよければお手数ですが評価を頂けると嬉しく思います
評価方法は
1.Amazonトップページのアカウントサービスをクリック
2.注文履歴を見ると今回の注文があると思います
3.該当商品の「出品者を評価する」という項目で評価が可能です
問題がない場合は評価5を入れていただけると嬉しいです。
何かご不満があれば4以下をいれて下さればと思います
また、もしお客様の手元に到着した品が、
ご購入時の状態説明と大きく異なった場合は
すぐに対応させて頂きます
何かあればいつでも連絡下さい
If it's alright, even though it's bothersome, I'd be glad to receive feedback.
How to do it:
1. At the main page of Amazon, click "Account service"
2. When you check your order history, our last transaction should be shown
3. You can write a comment with the option to "Evaluate the seller" near the corresponding item
In case of no problems with the transaction, I'd be glad to receive a 5.
If you're unsatisfied for some reason, you could give me 4 or less.
Also, if the item that was delivered to you was
different from what was promised in the item description,
we will service any complaints.
If need be, please contact us anytime.
レビュー ( 1 )
良い翻訳だと思います。