翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/02 13:09:50

eday
eday 44
日本語

当方ではまだhassle-free returns processに対応してない為、恐縮ですが、ご連絡したアドレスを送り状に記入して、ご発送下さい。お手数ですがよろしくお願いしす。

英語

I am sorry but my system does not correspond to the "hassle-free returns process", so I would appreciate if you could return with writing down the announced address on a shipping document. Your cooperation would be appreciated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません