Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/30 14:57:33

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Lens was well packaged and I can not fault the speed with which you shipped the lens.
Thank you for your excellent service.
Have tried the lens briefly on my Pentax K5 and all seems to be fine.
Takes a bit of getting used to how quiet the auto focus is on the 18-135 compared to my other lenses..
Interim message sent to confirm arrival of lens and a big Thank You for the top service.

日本語

レンズはしっかり梱包されており、貴方が発送してくださったレンズでスピードが落ちることはありません。
すばらしいサービスをありがとうございます。
私のPentax K5でちょっとレンズを試してみましたが、全て順調な大丈夫なようです。
狎れるまでに少し時間がかかります。私の他のレンズと比較して 18-135でのオートフォーカスの音は何と静かなことでしょう。
レンズ到着の確認のために送られた仮のメッセージがありました。一流のサービス、ありがとうございました。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません