Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2014/12/29 15:00:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 56
日本語

eBayのシステムの不具合で、別なキャンセル方法を選択しました。

5日後、No.38は自動的にキャンセルされ、
私に落札手数料が返還されます。

通常、私たちは$500以上、商品を購入した場合に限り、送料を無料
にしています。

あなたは今回、2個、購入したので通常の送料になりますが、
特別に送料無料にします。


-

私は英語が得意ではないので、誤ったメッセージを送って
しまったかもしれません。

問題があった商品の価格は$28なので、
その半分の50%をキャッシュバックします。それでいいですか?

英語

As eBay's sytem had some problems, I selected another cancellation method.

5 days later, No.38 will be cancelled automatically
and the bidding fee will be refunded to me.

We usually only offer free shipping if your purchase totals to $500 or more.

Where you have purchased 2 pieces, the normal shipping fee will be charged.
However we have a special offer and shipping will be free of charge.


-

I am not very good at English, so I may have sent you the wrong message by mistake.

The price of the faulty product is $28,
so we will offer you a 50% refund. Are you ok with that?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません