Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/27 11:08:41

shinsukemaru
shinsukemaru 52 I've been studying about fashion in t...
英語

Can you tell me which stone you would prefer with my razors? Maybe?
Don't worry I would never hold you responsible for giving me your opinion. I respect your opinion and your eyes and hands see what I can't see and feel.

Also will these stay on sale if I need another day or two to decide?

日本語

私のかみそりにはどちらの石を使ったほうがいいですか?こちらの質問にたいしてあまり責任感などを考えず、あなたの率直な意見をください。私にはないあなたの今までに培った目、手などの経験からくる意見を尊重します。

私が購入を決めるまでこちらのセールは行っているでしょうか?

レビュー ( 1 )

white_elephant 56 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephantはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/12/28 11:29:52

参考になります

コメントを追加