翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/12/27 11:08:41
英語
Can you tell me which stone you would prefer with my razors? Maybe?
Don't worry I would never hold you responsible for giving me your opinion. I respect your opinion and your eyes and hands see what I can't see and feel.
Also will these stay on sale if I need another day or two to decide?
日本語
私のかみそりにはどちらの石を使ったほうがいいですか?こちらの質問にたいしてあまり責任感などを考えず、あなたの率直な意見をください。私にはないあなたの今までに培った目、手などの経験からくる意見を尊重します。
私が購入を決めるまでこちらのセールは行っているでしょうか?
レビュー ( 1 )
white_elephantはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/28 11:29:52
参考になります