Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/25 06:49:06

yyokoba
yyokoba 61 日本語<>英語
英語

ChinaVision
Alibaba splurged a massive US$804 million in March for its majority stake in Hong Kong-based ChinaVision.

The company produces several popular Chinese-language TV shows and movies, along with some print media, mobile media, and mobile gaming operations. Some of its more famous productions include Let the Bullets Fly, Journey to the West: Conquering the Demons, and Kung Fu Hustle. Alibaba has made several moves into the TV and movie business this year as it competes with other Chinese web giants to get original content.

日本語

ChinaVision
3月にAlibabaは香港のChinaVisionの過半数の株式を獲得するために8億400万米ドルという大きな金額をはたいた。

この会社はいくつかの人気中国語テレビ番組および映画を制作し、さらに印刷メディア、モバイルメディア、モバイルゲームなどの運営も手がける。同社の有名な作品にはLet the Bullets Fly、Journey to the West: Conquering the Demons, and Kung Fu Hustleがある。Alibabaは他の中国ウェブ業界の巨人たちと独自コンテンツを争うため、今年に入ってテレビおよび映画ビジネスで何度か動きをみせた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。その1(~Youkuの段落まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。