Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/12/24 17:55:36

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

★Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html

★mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=TKOJR

英語

★Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html

★mu-mo shop
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?jsiteid=mumo&artist_id=TKOJR

レビュー ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunorivieraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/25 17:59:52

Great!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。