Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/12/24 15:25:39

n071279
n071279 60
英語

Autonavi
Alibaba already bought a 28 percent stake in Autonavi last year, but decided to buy it outright in July for US$294 million.

Autonavi is China’s fourth most popular mapping service and is the official Apple Maps source there. Autonavi and Alibaba will have to combat front runner Baidu Maps and fellow contender Tencent Maps if it wants to make a serious dent in the navigation sector.

日本語

Autonaviとは
Alibabaは昨年、Autonaviに対して28%の投資を行ったが、7月には294百万米ドルで完全買収することを決定した。

Autonaviは中国第四位の地図サービスで、中国でのApple Mapsの公式ソースである。
AutonaviとAlibabaは、ナビゲーション部門で大きな爪痕を残したいと考えているのであれば、この分野のトップランナーであるBaidu Mapsや同じく競争相手のTencent Mapsと競う必要があるだろう。

レビュー ( 1 )

blackdiamondはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/12/28 18:26:06

元の翻訳
Autonaviとは
Alibabaは昨年、Autonaviに対して28%の投資を行ったが、7月には294百万米ドルで完全買収することを決定した。

Autonaviは中国第四位の地図サービスで、中国でのApple Mapsの公式ソースである。
AutonaviとAlibabaは、ナビゲーション部門で大きな爪痕を残したいと考えているのであれば、この分野のトップランナーであるBaidu Mapsや同じく競争相手のTencent Mapsと競う必要があるだろう。

修正後
Autonavi
Alibabaは昨年、Autonaviに対して28%の株式取得を行っていたが、7月には294百万米ドルで完全買収することを決定した。

Autonaviは中国第四位の地図サービスで、中国でのApple Mapsの公式ソースである。AutonaviとAlibabaは、ナビゲーション部門で大きな爪痕を残したいと考えているのであれば、この分野のトップランナーであるBaidu Mapsや同じく競争相手のTencent Mapsと競う必要があるだろう。

コメントを追加
備考: 該当記事です。その3(WiTown~最後まで)
https://www.techinasia.com/alibaba-investments-2014/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。