Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/12/24 13:33:07

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

今年は本当にお世話になりました。

貴方に出会えてとても感謝していますし一緒に働ける事がとても嬉しいです。

来年はこのビジネスを大きく飛躍させれると信じていますしベストを尽くします。

どうか貴方とご家族にとって素晴らしい休暇と新年であることを祈ります。





英語

Thank you so much for your companionship today.
I was very grateful to meet you and very happy to realize that we would be working together.
I would do my utmost as I believe that the business would make substantial leaps for the coming year.
I wish you and your family a most wonderful break and New Year.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません