Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/12/23 20:29:46

kmkb
kmkb 50
日本語

きっとクリスマスイブの星は美しいけど、君の美しさには勝てないね。
このメッセージを読むのに数秒しかかんないだろう、だがぼくの愛は永遠に続くよ。
メリークリスマス。愛してる。

ポルトガル語 (ブラジル)

As estrelas da véspera do Natal são lindas sem dúvida. Mesmo assim, você é mais linda que as estrelas.
Leva só uns segundos para ler esta mensagem mas o meu amor vai continuar para sempre.
Feliz Natal. Te amo.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません