Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/23 13:55:25

日本語

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
商品は私の所には届いていません
お客様の所にもまだ配達されていませんか
確認の連絡お待ちしています


この度は当ショップをご利用頂きありがとうございます
お客様にご連絡です
他のお客様から配送状況を聞くところによると
現在ホリデーシーズンにより、商品の到着が遅れ気味だそうです
通常1ヶ月以内を目安に届くところが
2ヶ月程かかることもあるようです
いずれにせよお取引の最後まで
しっかり対応致します
ご迷惑をお掛けしますが
到着までもうしばらくお待ち下さい

英語

Hellow.
Thank you for your inquiry.
The product has not been delivered to me.
Has it been delivered to you?
I am looking forward to your answer.

Thank you for your using our shop again.
According to delivery status to other customers, the delivery of products will be a little late because of the holiday season.
Usually products can be deliveried within one month, but now it will take 2 months for them to be deliveried.
We will respond you until the end of our transaction.
I am sorry again for this unconvenience.
Please wait.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません