Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/23 13:39:37

日本語

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
商品は私の所には届いていません
お客様の所にもまだ配達されていませんか
確認の連絡お待ちしています


この度は当ショップをご利用頂きありがとうございます
お客様にご連絡です
他のお客様から配送状況を聞くところによると
現在ホリデーシーズンにより、商品の到着が遅れ気味だそうです
通常1ヶ月以内を目安に届くところが
2ヶ月程かかることもあるようです
いずれにせよお取引の最後まで
しっかり対応致します
ご迷惑をお掛けしますが
到着までもうしばらくお待ち下さい

英語

Hello,
Thank you for your inquiry.
I haven't received the item yet.
Are you yet to receive it too?
Please let us know to confirm the situation.

Thank you for using our shop.
We have an announcement to you.
According to what we've heard from other customers,
because of the holiday season, arrival of the items seems to be delayed.
While it takes within 1 month normally,
some items took around 2 months.
Anyway we surely follow up
till finish our transaction.
We are sorry to bother you but
please be patient for a while till the arrival.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません