翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 1 Review / 2014/12/23 00:44:58

日本語

初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!

iTunes®にて先行配信していた自身初となるデジタル・シングル「Dance In The Rain」が、
いよいよ本日からレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!!

英語

The first digital single "Dance In The Rain" start simultaneous delivery on Rekochoku (R), mu-mo and at other sites!

First digital single "Dance In The Rain" that had been preceding delivery at iTunes®,
and then start simultaneous delivery on Rekochoku (R), mu-mo and at other sites from today.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/12/24 08:14:24

元の翻訳
The first digital single "Dance In The Rain" start simultaneous delivery on Rekochoku (R), mu-mo and at other sites!

First digital single "Dance In The Rain" that had been preceding delivery at iTunes®,
and then start simultaneous delivery on Rekochoku (R), mu-mo and at other sites from today.

修正後
The first digital single "Dance In The Rain" start simultaneous delivery on Rekochoku (R), mu-mo and other websites!

First digital single "Dance In The Rain" that had been preceded to be delivered at iTunes®,
started simultaneous delivery on Rekochoku (R), mu-mo and other websites from today.

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。