Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/22 23:19:16

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

出演者の各ファンクラブ会員、VISION FACTORYモバイル会員、OPEN CAST会員を対象にチケット先行受付がスタート致しましたので、ご希望の方は会員限定ページにアクセス頂き、詳細をよくお読み頂いた上、お申込みください。

「RISING福島復興支援コンサート」
●日時:
◇12月26日(金)17:30開場/18:30開演
◇12月27日(土)16:00開場/17:00開演
◇12月28日(日)12:00開場/13:00開演 ※計3公演

中国語(繁体字)

我們將以演出者的各個粉絲俱樂部的會員,VISION FACTORY的移動會員,OPEN CAST會員為對象先行受理入場券預約,請要預約的人登錄會員限定頁面,在仔細閱讀後申請。

“RISING福島復興支援演唱會”
●日期時間:
◇12月26日(五)17:30開場/18:30開演
◇12月27日(六)16:00開場/17:00開演
◇12月28日(日)12:00開場/13:00開演 ※共計3場公演

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。