翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/09/11 11:02:48
英語
I am sorry, I can not figure out how to revise the invoice. I have not been able to work on this like I usually do. My mother fell and broke her hip. I will have to ship to California. If you wouldn't have paid we could have done it. Are you looking for any other Barbie stuff? Thanks, Doug
日本語
ごめんなさい、インボイスをどう見直したらいいのかわかりません。この件について、私がいつもやっているように解決することができませんでした。私の母は転んでお尻を打ってしまいました。わたしはカリフォルニアへ発送しなければなりません。あなたがまだ支払っていなかったとしたら、そのようにできたかもしれません。あなたはほかのバービースタッフをお探しですか?
ありがとう、Dougより