Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/21 17:58:46

k_hiro
k_hiro 52 主に、IT系の実務翻訳・レビューを請け負っています。 翻訳歴:約9年...
英語


everything ordered has arrived safely and has been packaged wekk , i di not know why there is any concern , very happy with my two projects .Thank you

日本語

注文の品は全て無事に届いて、1週間ほどかけて梱包されている。 なぜ、心配があるのか分からない。 わたしの二つのプロジェクトについてはとてもうまくいっている。ありがとう。

レビュー ( 1 )

shihpin 61 (日本語は英語の後です。Japanese follows English ...
shihpinはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/22 20:41:20

いいと思います。

コメントを追加