Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/21 14:40:11

n071279
n071279 50
日本語

お世話になってます。
お返事が遅くなりごめんなさいね。
6.64ドルの返金の確認ができました。
全額のご返金有難うございました。
感謝します。
又ご注文させて頂きますね!

フィードバッグも5つ星にします。
あなたのお店はとても安心して取引ができます。
どうも有難うございました。

----------------------------------
ちゃんと返金の対応もして頂きました。
安心してお取引できますし
信頼できるお店です。


英語

I'm sorry for the delay in my reply.
I confirmed $6.64 refund from you.
Thank you for the full price refundation.
I hope to make a deal with you again.

I'll give you 5 stars.
I can deal with you in peace.
Thank you very much.

---
They sincerely repaid me.
I can deal with them in peace.
A reliable shop.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません