翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/19 11:11:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

()なのですが・・
間違えて返金していまいました。

これは間違いです。

先方様に連絡しているのですが
連絡がありません。

無事に取引は完了しています。
paypal様から返金するよう伝えてもらえませんか?
とても困ってます。
お願いします。

英語

Regarding X, I issued a refund by error.
It was a mistake.
I have contacted him, but I have not heard from him.
The transaction was completed without any issue.
Could you tell him to return the money?
I do not know what else to do.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません