翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/12/19 11:12:00
日本語
()なのですが・・
間違えて返金していまいました。
これは間違いです。
先方様に連絡しているのですが
連絡がありません。
無事に取引は完了しています。
paypal様から返金するよう伝えてもらえませんか?
とても困ってます。
お願いします。
英語
This is () and I mistakenly issued a refund.
This is a mistake.
I am contacting the other party, but there is no response.
The transaction completed successfully.
Can you kindly inform PayPal to make the refund?
I am extremely troubled.
Thank you.