Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 1 Review / 2014/12/18 18:00:08

英語

××× is the first ferris wheel which was built on top of the building in Sapporo.
You can see great view from gondola.
It takes about 10 minutes to round. 4 people can ride.
Enjoy fresh seafoods, grill, with original italian dishes.
Beer hall and Mexican Dining
Mixed Mexican cuisine, Tex-Mex cuisine and Italian cuisine.

中国語(繁体字)

×××是第一個建立在札幌建築物頂部的摩天輪,。
你可以從纜車上看到美景。
纜車可乘坐這 4人,需時大約10分鐘。
品嚐到新鮮的海鮮,燒烤,與道地的意大利菜。
啤酒廳和墨西哥餐廳
混合墨西哥菜,墨西哥菜餚和意大利美食。

レビュー ( 1 )

soft 61 Born and raised in Taiwan, I am from ...
softはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/19 21:41:39

very good

コメントを追加
備考: You don't need to translate xxx, but please fill it in the sentence you translated.