Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 36 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/12/16 17:43:03

raidou
raidou 36 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

この業務のTranslation in online toolをクリックしても以下のメッセージが表示されて、Translation Toolを使用できません。

ログアウトしてWEBトップページからアクセスして、再度ログインを行っていますが、変わらない状況です。

この問題を解消いただいてもよろしいでしょうか?

このような状況につき、deadlineに間に合いません。
deadlineを2時間伸ばしていただくことは可能でしょうか?

よろしくお願いします。

英語

Though click the Translation in online tool of this business, the message as below will appear and Translation Tool could not be used.

I have tried logging out and accessing the site from the top page, and logging again, but it didn't work as well.

Could you help me to solve the problem?

I could not obey the deadline if still meet with this situation.
Could you postpone 2 hours from the deadline?

Thanks

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/12/18 22:23:11

元の翻訳
Though click the Translation in online tool of this business, the message as below will appear and Translation Tool could not be used.

I have tried logging out and accessing the site from the top page, and logging again, but it didn't work as well.

Could you help me to solve the problem?

I could not obey the deadline if still meet with this situation.
Could you postpone 2 hours from the deadline?

Thanks

修正後
By clicking the Translation in online tool of this task, the message below appears and Translation Tool could not be used.

I logged out and accessed the site from the top page, and logged in again, but it didn't work.

Could you help me to solve the problem?

I could not meet the deadline because of this situation.
Could you extend the deadline by 2 hours?

Thank you.

コメントを追加