Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/12/15 03:40:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。
私は広島に住んでいます。
ドイツからかばんを輸入しています。
私の部屋は狭いですが、
寝るのには問題無いです
良かったらどうぞ!
私は月曜から金曜まで家で仕事です。
返信待っています。

英語

Hello.
I live in Hiroshima.
I import bags from Germany.
My room is small, but there is no problem sleeping.
Please feel free to stay here.
I work from Monday to Friday at home.
I wait for your reply.

レビュー ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/12/16 11:15:42

良いです。

コメントを追加