翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/12/14 17:32:15
日本語
♪「HAPPY BOX」特集ページ♪
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/happybox15/ (PC/MB共通)
※こちら商品はお客様の事情による商品の交換、サイズ交換はお受けできませんので、予めご了承ください。
韓国語
♪「HAPPY BOX」특별페이지♪
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/happybox15/ (PC/휴대폰 공통)
이 상품은 구매자의 사정으로인한 상품교환,사이즈교환은 받지않습니다. 참고해주십시오.
レビュー ( 1 )
daydreamingはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/12/20 17:54:10
元の翻訳
♪「HAPPY BOX」특별페이지♪
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/happybox15/ (PC/휴대폰 공통)
이 상품은 구매자의 사정으로인한 상품교환,사이즈교환은 받지않습니다. 참고해주십시오.
修正後
♪「HAPPY BOX」특집 페이지♪
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/happybox15/ (PC/휴대폰 공통)
이 상품은 구매자의 사정으로 인한 상품 교환,사이즈 교환은 받지않습니다. 양해 부탁드립니다.
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。