翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/14 12:23:47
[削除済みユーザ]
44
日本語
()を$200で欲しいという事ですか?
さすがに厳しいです。
赤字になってしまいします。
最低()送料別でなら販売可能です。
以前もお取引させて頂いたので、かなりの特別価格です。
ご検討ください。
英語
Do you want the X for $200?
That’s impossible.
I would lose money on it.
At the minimum, I could sell it for xx, not including shipping.
As you have bought from us previously, I offer you this special discount.
Please consider it.