翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/12/14 12:23:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

()を$200で欲しいという事ですか?

さすがに厳しいです。
赤字になってしまいします。

最低()送料別でなら販売可能です。

以前もお取引させて頂いたので、かなりの特別価格です。
ご検討ください。

英語

Do you want the X for $200?
That’s impossible.
I would lose money on it.
At the minimum, I could sell it for xx, not including shipping.
As you have bought from us previously, I offer you this special discount.
Please consider it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません