Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/12/14 11:11:34

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

-CD/DVD会場特典に関して-
会場にて、1度のご購入で¥3,000以上お買い上げいただいた方に先着で
ポスター(3種の内、1種)をプレゼント!

<特典ポスター3種>
①「Koda Kumi Hall Tour 2014 〜Bon Voyage〜」告知ポスター(非売品)


②「HOTEL」告知ポスタープレゼント(非売品)


③「Bon Voyage」告知ポスタープレゼント(非売品)

中国語(簡体字)

-关于CD/DVD会场特殊待遇-
在会场一次性购买3,000以上的人按先后顺序将得到海报(3种里面的1种)作为礼品!

<3种特殊待遇的海报>
①“Koda Kumi Hall Tour 2014 〜Bon Voyage〜”宣传海报(非卖品)

②“HOTEL”宣传海报礼品(非卖品)

③“Bon Voyage”宣传海报礼品(非卖品)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。