翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/14 01:18:52
日本語
I miss you は日本語では何通りかの解釈ができるので、一つに絞るのが難しいです。その中の一つでいいですか?
あなた達にはこんな風にいつも笑っていて欲しい。
お風呂に入っていました。明日は仕事なのでもうそろそろ寝ます
英語
In Japanese, there are several interpretations of "I miss you", so it is hard to single out one thing.
Can I say only one of these?
I want you smile always like this.
I was taking a bath. I'm going to bed as I have to work tomorrow.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
I miss youは日本語でなんて書くの?って聞かれた返事をしたいです