Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/13 16:58:27

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
日本語

私のpaypalからあなたのpaypal口座に直接振り込むので、アカウントを教えて下さい。
入金確認されましたら、下記住所への発送をお願いします。
あなたは魅力的なアイテムをたくさん持っています。
今後も取引したいので、ebayの設定を日本発送可能に変更して頂けると助かります。

paypalへの入金が完了しましたので確認してください。

以前あなたのアイテムを購入した者です。今回も日本へ直送してほしいのですが
前回同様にpaypalへの送金でよろしいですか?

英語

Please let me know of your PayPal account. I will make a remittance directly to your account from my PayPal account.
After the confirmation of payment, please send it to the address below.
You have many attractive products.
I would like to keep making a deal with you so I would appreciate it if you could change ebay setting to allow shipping from Japan.

I finished making a remittance to your PayPal account. Please confirm.

I purchased an item from you before. I would like you to ship an item directly to Japan.
Just like before, is making a remittance to your PayPal account ok?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません