翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/08 10:23:40

英語

100.0% Positive Feedback
Member since Oct-17-01 in United States
Location: IN, United States
Activity with hpsgsmith (last 90 days): I have bid on 4 items from hpsgsmith
Activity with hpsgsmith (last 90 days): hpsgsmith has bid on 0 of my items

Hello, I noted the first one as going to California. Which is correct? I will send a combined invoice.
Thanks,


日本語

100%ポジティブ評価
米国にて2001年10月17日以来のメンバー
場所:米国インディアナ州
hpsgsmithとの取引(過去90日):私はhpsgsimithの商品に4件の入札をしました。
hpsgsmithとの取引(過去90日):hpsgsmithは私の商品に0件の入札をしました。

こんにちは。私は最初の商品をカリフォルニア行きと注意書きしました。どちらが正しいのでしょうか。合計のインボイスを送ります。
ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません