Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/10 19:39:28

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
お客様の支払いを確認したところ
まだのようですがご準備中でしょうか
商品は入金の確認が出来次第、出荷できます
数日以内にお支払い頂けると助かります
宜しくお願い致します
ebay を通じてお客様と知り合えたことに感謝します
このお知らせが入金と入れ違いになってしまったら
申し訳ありません

英語

Hello.
Thanks for using my shop this time.
As I checked, I have not received your payment, is it underway?
I can send out the item as soon as I receive payment.
It'll help if yo can make payment within few days.
Thank you in advance.
I'm grateful to have met you through eBay.
Sorry if this message reached you after you made payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません